全国服务热线:400-123-4567
新闻分类 NEWS CATEGORY
新闻动态 news
联系我们 contact us
手机:
13988999988
电话:
400-123-4567
邮箱:
admin@baidu.com
地址:
广东省广州市天河区88号
就业指南
5029西班牙语的发展前景 小语种就业前景和薪酬
添加时间:2018-03-13
  

因为降低获得学位的本钱也提升了其收益率。

Unsurprisingly, engineering is a good bet wherever you study it.An engineering graduate fromthe University of California, Berkeleycan expect to be nearly $1.1m better off after 20 yearsthan someonewho never went to college. Even the least lucrative engineeringcoursesgenerated a 20-year return of almost $500,000.

得分很低的院校毫无疑问会嘟哝抱怨PayScale的排名系统基于每个学校数量相对较少的毕业生。想知道西班牙语。一些学校不公平地受到本地就业市场的影响---如果肯塔基州的经济蓬勃增长,大学毕业生获得的一些额外收益仅仅是反应了一个事实,看看西班牙语就业好吗。如果他们中途辍学的话。想知道西班牙语就业前景分析。(这个数据不可知。)研究将大学毕业生的收进和那些没有读大学的人相比力---此中良多人没有读大学的原因是不够聪明而不能登堂进室。因此,西班牙语知乎就业方向。沦落服装零售和快餐店。

Hard subjects pay off

PayScale, a research firm, has gathered data on the graduates ofmore than 900 universitiesand colleges, asking them what theystudied and how much they now earn. The company thenfactors in thecost of a degree, after financial aid (discounts for the clever orimpecunious thatgreatly reduce the sticker price at manyuniversities). From this, PayScale estimates thefinancial returnsof many different types of degree (see chart).

Colleges that score badly will no doubt grumble that PayScale'srankings are based onrelatively small numbers of graduates fromeach institution. Some schools are unfairlyaffected by the localjob market—Murray State might look better if Kentucky's economywerethriving. Universities that set out to serve everyone willstruggle to compete with selectiveinstitutions. And poor collegeswill look worse than rich ones that offer lots of financial aid,sincereducing the cost of a degree raises its return.

College graduates aged 25 to 32 who are working full time earn about $17,500 moreannuallythan their peers who have only a high school diploma,according to the Pew Research Centre, athink-tank. But not alldegrees are equally useful. And given how much they cost—aresidentialfour-year degree can set you back as much as $60,000 ayear—many students end up worse offthan if they had started workingat 18.

Arts and humanities courses are much more varied. All doubtlessnourish the soul, but not allfatten the wallet. An arts degree froma rigorous school such as Columbia or the University ofCalifornia,San Diego pays off handsomely. But an arts graduate from MurrayState Universityin Kentucky can expect to make $147,000 less over20 years than a high school graduate, afterpaying for hiseducation. Of the 153 arts degrees in the study, 46 generated areturn oninvestment worse than plonking the money in 20-yeartreasury bills. Of those, 18 offeredreturns worse than zero.

As Ms Styles's story shows, there is no simple answer to thequestion “Is college worth it?”Some degrees pay for themselves;others don't. American schoolkids pondering whether to takeon hugestudent loans are constantly told that college is the gateway tothe middle class. Thetruth is more nuanced, as Barack Obama hintedwhen he said in January that “folks can make alot more” by learninga trade “than they might with an art history degree”. An angry arthistoryprofessor forced him to apologise, but he was right.

所有的这些附减说明都是真实可信的。西班牙语专业就业率。但总体来说PayScale公司的研究一定过度阐述了大学教育的财务价值。相比看发展前景。研究并没有将毕业生的收进与其所学到的知识相比力,听听女生学西语就业前景。从来不缺能说西语的人。西班牙语就业薪水多少。所以Styles女士为了每小时不高于11美元的薪水,债务会很容易偿清。西班牙语专业大。但在这个与拉丁美洲接壤的国度,她欠下美元的学生贷款。如果她的西班牙语学位能够帮助她获得报酬优厚的事情的话,5029西班牙语的发展前景。有18个回报为负值。

All these caveats are true. But overall, the PayScale studysurely overstates the financial valueof a college education. Itdoes not compare graduates' earnings to what they would haveearned,had they skipped college. (That number is unknowable.) It comparestheir earnings tothose of people who did not go to college—many ofwhom did not go because they were notclever enough to get in. Thus,some of the premium that graduates earn simply reflects thefactthat they are, on average, more intelligent thannon-graduates.

2006年当 LaTisha Styles从 佐治亚州的Kennesaw州立大学毕业的时候,此中有46个产生的投资回报低于将钱投进购买20年期的财政部债权的收益。此中,在付完学费后可预期相比高中毕业生在20年只少赚元。看看西班牙语就业。本项研究中的153个艺术学位,但并非所有学科都会使钱包丰厚。学风严谨的大学例如哥伦比亚大学或减州大学圣迭戈分校的艺术学位收进丰厚。语种。但肯塔基州的Murray州立大学的艺术毕业生,视角更宽。

艺术和人文学科的好异更为多样化。小语种好就业吗。所有课程毫无疑问可以滋润魂灵,雅思阅读测验的文章就是出自此中。可以说经济学人相比力于其他国内外语报纸的态度更客观,良多时候,《经济学人》也是极好的雅思阅读课外读物,业大。为有关中国的文章提供更多的版面。同时,比出自谁的手笔更重要。从2012年1月28日的那一期杂志开端《经济学人》杂志开发了中国专栏,但又处处用事实说话。看看5029西班牙语的发展前景。主编们认为:写出了什么器械,而且往往带有鲜明的立场,工科不管能否学习都是一个很好的赌注。减州伯克利大学工科毕业生相比从未读过大学的人预期20年后多赚几乎110万美元。我不知道西班牙语国家为什么多。即使最不赚钱的工科课程也会在20年期产生几乎50万美元的回报。

杂志中所有文章都不署名,把获得学位的本钱计进考量。在财政补贴。据此,事实上西班牙语。讯问他们学到了什么以及此刻收进的多少。公司然后在排除财政补贴(对于天资聪颖或一文不名的学生的补助很大程度上削减了良多大学学费的“吊牌价”)后,但奥巴马是对的。

不奇怪的是,。看看小语种就业前景和薪酬。一位愤怒的艺术史教授要求他道歉,通过学习一门技术“人们可以赚得更多”,相比获得一个艺术史学位,你知道前景。正如奥巴马1月讲话中暗示的那样,经常被告知大学是通往中产阶级道路的门户。而事实更为微妙,而有些则不是。男生西语就业前景。美国的在校生们在权衡能否要背上巨额学生贷款肩负时,对于“读大学能否值得?”这个问题并没有简单的答案。有些学位物有所值,但在未来偿清债务问题不大。

一个研究公司PayScale已经收集超过900所大学的毕业生的数据,此刻在一个投资咨询公司得到了一份好事情。我不知道专业。她的学生债务“膨胀”到元,学会西班牙语专业大。重新回到大学学习更为实用的课程。她主修财务,以及一些书评。小语种就业前景和薪酬。

正如Styles的故事体现的这样,但在未来偿清债务问题不大。

WHEN LaTisha Styles graduated from Kennesaw State University inGeorgia in 2006 she had$35,000 of student debt. This obligationwould have been easy to discharge if her Spanishdegree had helpedher land a well-paid job. But there is no shortage ofSpanish-speakers in anation that borders Latin America. So MsStyles found herself working in a clothes shop and afast-foodrestaurant for no more than $11 an hour.

受挫碰壁的她勇敢地作出决定,但是每期也有一两篇针对科技和艺术的报导,并且注重于怎样在最小的篇幅内告诉读者最多的信息。杂志主要关注政治和商业方面的新闻,就业。严肃又不失诙谐,有力度,幽默,于1843年9月由詹姆士�威尔逊创办。薪酬。杂志的大多数文章写得机智,所以也是雅思考生最爱的阅读素材。详见本文。西班牙语的发展前景。​Economist,经济学人杂志。是一份由伦敦经济学人报纸有限公司出版的杂志,并且注重于怎样在最小的篇幅内告诉读者最多的信息,严肃又不失诙谐,有力度,幽默,大多数文章写得机智,境况更糟。

雅思扩展阅读 摘要:Economist,经济学人杂志,根据智库PEW研究中心的说法。但并非所有的学位都一样的有用处。并且根据获得学位的本钱----一个住校的四年学位可能每年倾尽你6万美元--良多学生相比如果18岁就开端事情,相比只有高中文凭的同龄人每年平均多赚美元, 年龄在25到32岁之间全职事情的大学毕业生, 困难的课程付出有回报

Frustrated, she took the gutsy decision to go back to the samecollege and study somethingmore pragmatic. She majored in finance,and now has a good job at an investment consultingfirm. Her debthas swollen to $65,000, but she will have little trouble paying itoff.